El extremo del bloque de detencin debe estar siempre delante de la hoja. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. The superior performance of this version makes it the winner in this round. Mop Cloth Cleaning Pads Main Brush for Roborock T7S S7 T7S Plus Sweeping Robot, RIDGID Saw Parts Complete Bevel Rod Assembly For RIDGID R4514 10" Table Saw. Do not allow the gauge to go from one side to the other. KNOB UNLOCK THROAT PLATE WARNING: HOLE If the throat plate is too high or too low, the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding or kickback which could result in serious personal injury. To check alignment of the riving knife: Unplug the saw. Align handle with holes in the end of the upper tube and insert. RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. Carbide Tipped Blade, Push Stick, Miter Gauge, Rip Fence, Blade Guard Assembly, Anti-Kickback Pawls, and Operators Manual. Tout matriel doit tre assurment resserr mais pas si tendu que le stand ouvir et retirer. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. UTILISATION CAUSES DE REBOND AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. RIDGID R4514-R8600521K download instruction manual pdf 10 in. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 44 et 45. ARMADO Para abrir el pedestal: Sujete los asideros de la mesa de la sierra y pngala en posicin vertical como se muestra mostrada abajo. The blade can be dangerous if not protected. Fv 27, 2023 . All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Replace or sharpen blade. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. Mueva la regla a la parte posterior y mida nuevamente la distancia desde la cara interna del diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. CARACTRISTIQUES GUIDE DONGLET - Ce guide donglet aligne le pice pour une coupe transversale. Voir la figure 77. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Work is fed too fast. A long and/or wide workpiece has a tendency to pivot on the tables edge, causing loss of control, saw blade binding and kickback. ARMADO PARA CERRAR/ABRIR EL PEDESTAL Vea las figuras 27 a 32. RIDGID Tools are backed by the best coverage in the industry. Push and pull on the sliding table extension. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. Place the feet onto the leg stand. RGLES DE SCURIT GNRALES avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. GLOSSARY OF TERMS Anti-Kickback Pawls (radial arm and table saws) A device which, when properly installed and maintained, is designed to stop the workpiece from being kicked back toward the front of the saw during a ripping operation. PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. Remove and securely store any tools or accessories such as rip fence, miter gauge, clamps, blade guard, etc. Holding the grips firmly, pull grips toward you until the leg stand and saw are balanced on the wheels. Retire los conjuntos de las escobillas y verifique el grado de desgaste. UTILISATION COUPES TRANSVERSALES RPTITIVES NOTE : La main la plus proche de la lame doit tre place sur le bouton de verrouillage du guide donglet et la main la plus loigne, sur la pice couper. Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. Desconecte la sierra. Check their operation before ripping. Set the blade to the correct depth for the workpiece. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Verifique su funcionamiento antes de realizar un corte al hilo. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. An optional dado throat plate is required for this procedure (see to the Accessories section later in this manual and check with the retailer where the table saw was purchased). Cutting Depth at 90.. 3-1/2 in. The use of a non-through cut is essential to cutting grooves, rabbets, and dadoes. Appuyer sur le levier de blocage avec le pied tout en tirant les prises vers soi. R4514 Customer Service Information: For parts or service, do not return this product to the store. Feed workpiece at an even pace. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Asegure la gua de corte al hilo. com: table saw ridgid 1-48 of 268 results for "table saw ridgid" RESULTS 10 in. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the low fence. Again, for being a portable table saw, the Ridgid R4514 does have a fairly large table. Unlock the blade height lock knob. ASSEMBLAGE Enlever les boulons, les entretoises et les crous de blocage des ensembles de pied. RGLAGES POUR AJUSTER LA HAUTEUR DE LA RALLONGE DE TABLE VRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE Voir la figure 76. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE tourneront de manire dporte, provoquant une perte de contrle. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. NOTA: La mano ms cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo de la gua de ingletes y la mano ms alejada debe colocarse en la pieza de trabajo. Please contact us at 1-800-628-0525. OPERATION MAKING A LARGE PANEL CUT LARGE PANEL CUT See Figure 62. LISTE DES PICES DTACHES Les composants suivants sont inclus avec votre scie table : B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento. UTILISATION COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE Voir la figure 62. Linstallation de composants protecteurs sur le couteau diviseur dans toute autre position nuira au bon fonctionnement du couteau diviseur et augmentera le risque de blessures graves. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. The R4514 includes the 10 in. Serrer les vis de rglage horizontales et vrifier lalignement. Remove the anti-kickback pawls and blade guard assembly. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. la pieza de trabajo. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. TUERCA HEXAGONAL Saque las llaves de la hoja del rea de almacenamiento desatornillando la tuerca de mariposa. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. SUBSCRIBE TO THE RIDGID PIPELINE ENEWSLETTER, Click to view our Accessibility Policy and contact us with accessibility-related questions, View All Diagnostics, Inspection & Locating, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material, Maximum cut depth of 2-1/4 inches at 45 and 3-1/2 inches at 90 for a variety of useful cuts, (1) R4514 15 Amp 10 in. 0:00 / 58:39 RIDGID R4514 10" Table Saw: Assembly and adjustments in detail. The included jobsite ready stand provides easy set-up for more stability. NEVER use the rip fence as a cut-off gauge. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. TABLE SAW SAFETY RULES Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or sides of the saw table for long and/or wide workpieces to keep them level. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que los puntos externos de la hoja queden ms elevados que la pieza de trabajo de 3,2 mm (1/8 pulg.) Voir les figures 27 32. Brand: RIDGID Category: Saw Type: Operator's manual for RIDGID R4514 Pages: 164 Download RIDGID R4514 Operator's manual 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ENTRETIEN REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. Reemplace ambas escobillas cuando una u otra tenga menos de 6,35 mm (1/4 pulg. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis bsicos. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. Glisser une entretoise dans chaque boulon et insrer les boulons dans les trous des pieds et du stand. stack dado (up to width of 3/4 in.). SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. 10 in. FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. Cette scie comprend une chute copeaux utile pour dbarrasser la sciure. Ability to rip through 4 in. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. A standard shop vac can be attached to the chute, located under the back side of the saw. Mettre la scie en marche. Saw RIDGID R4514 Operator's Manual (164 pages) Saw RIDGID R45171NS Operator's Manual (120 pages) Saw RIDGID R4518 Operator's Manual 10 in. This support could be required on the infeed side, the overhang side, or the outfeed side of the table. AJUSTES Una vez que la hoja forme un ngulo de 45 con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. The guard, riving knife, and anti-kickback pawls help to reduce the risk of injury. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. Durable enough for the heaviest of projects. The angle settings of the saw have been set at the factory and, unless damaged in shipping, should not require setting during assembly. Blade The two models come with a 10-inch carbide-toothed blade, enabling them to deal with wider dimensions. Raise the blade. Afloje los tornillos mariposa. ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. Le couteau diviseur doit tre align sur la lame et les griffes doivent arrter un rebond une fois dmarr. Verrouiller la rallonge mobile de la table. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. Please contact us at 1-800-628-0525. MAINTENANCE CLEANING DUST CHUTE See Figure 79. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). (1) R4514 15 Amp 10 in. Remove brush assemblies and check for wear. TROUBLESHOOTING Problem Cutting binds or burns work. AJUSTES TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL Si ambas distancias medidas son diferentes: Desmonte la gua de corte al hilo. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. I am not a financial advisor, CPA, attorney, tax advisor, electrician, plumber, housing contractor, designer, or any type of profession to give advice. SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. La inobservancia de esta advertencia podra causar daos a la hoja de la sierra, la sierra o la pieza de trabajo. ADVERTENCIA: GUA BAJA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegrese de que la gua de corte al hilo est paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operacin. RIDGID 15 Amp 10 Portable Pro Jobsite Table Saw With Stand R4514 The Home Depot . FEATURES RIP FENCE STORAGE AREA PUSH STICK AND MITER GAUGE STORAGE AREA DUST CHUTE KNOW YOUR TABLE SAW RIVING KNIFE, BLADE WRENCH, ANTIKICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD STORAGE AREA Fig. No permita que el medidor se mueva de un lado al otro. ASSEMBLY TO CLOSE/OPEN THE LEG STAND To move the leg stand: See Figures 27 - 32. Aligner les trous des pieds sur les trous du stand. {{filteredImages().indexOf(gallerySelectedImage) + 1}}/{{filteredImages().length}}. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. CARACTERSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimetro de la hoja254 mm (10 pulg.) Le placement du guide longitudinal sur la gauche de la lame causerait un rebond susceptible dentraner des blessures graves. Ref. 3. OPERATION WORKPIECE SUPPORTS See Figure 35. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. Dbrancher la scie. Cette garantie se limite aux outils lectriques main et dtabli RIDGID achets partir du 1/2/04. GARANTIE GARANTIE DENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS LECTRIQUES MAIN ET DTABLI RIDGID Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie.
10 Daily Activities Laws Affect,
Hollywood Beach Bandshell Schedule,
La Eme Current Leaders,
Rodney Pearson Louis Theroux,
Plants In The Piedmont Region Of Georgia,
Articles R